Evanescent(鹿)意外地是首非常好听的Ballad
就像他说的--喜欢Laruku风格的人也会喜欢的曲
有时候也感叹他太作了,明明在音乐上Laruku可以非常棒地展现理想的美丽意象
但他心中有种执着却使得他已经让VAMPS的活动一发不可收拾
PV也是意外地美
虽然因为Shine、Trouble里的鸡肋女模,对女性在PV里的出现总归有点不爽
但是这次PV编排很巧妙,一点也不突兀,可以看到一个完整的主题
所以反而是傻愣愣地在那弹吉他的K.A.Z,成了PV里的不和谐音符
化为碎片的女子,这个镜头让我差点哭泣
不过也让我感叹一件事,和青春可人的女模相比
HYDE是上年纪了……
当然事实上他已经是陈年佳酿拉
Evanescent的恐怕就是青春的回忆
read more内有歌词原创翻译和日文歌词
(原创翻译)
既然已经来到这里 请不用为我担心
你看 再度迎来的夏天 依然如此眩目
啊~ 世界在风中摇曳
模糊的雨帘映照着你的足迹
我却在追逐昔日的影子
Evanescent
因为留存的只会是美好的回忆
啊~ 纵然季节轮回
也无法从有你的梦中醒来
虽然每次回想都会心痛不已
烈日如此眩目
会不会燃尽那坠落的影
因为你笑了
我说不出永远 只能紧抱住你
为了不让你消失在触手不及的地方
有你的梦 即使岁月流转也停止不了
迎来的夏天 又是这般眩目
啊~
日文歌词
ここまで来たから心配しないで
ほら又夏へ向かって行くのが眩しい
あぁ、世界は風に揺れ
潤んだ雨は跡映しても
遠い日の影を僕は追い掛けてる
エヴァネッセント
素敵な記憶だけ残していくから
あぁ、巡る季節にも
君の夢に居て戻れない
思い返す度痛み響くのに
照りつく陽が眩しいほどに
真っ黒に落ちた影は焼きつくのか
君が笑うから
永遠を口にせず抱きしめた
手が届かない方へ消えていかない様に
歳月は流れても止まない君の夢
夏へ向かって行くのは 何て眩しい
あぁ